Tuesday 24 April 2018

विदग्धा वाक् 5- गन्तव्यं राजकुलं

गन्तव्यं राजकुलं द्रष्टव्यास्तत्र नृपनिकटपुरुषाः।
यद्यपि न भवन्त्यर्था भवन्त्यनर्थप्रतीकाराः॥

--नीतिद्विषष्टिका (परिशिष्टम्-१९)
 

गन्तव्यं राजकुलं द्रष्टव्याः तत्र नृपनिकट-पुरुषाः। यद्यपि न भवन्ति अर्थाः भवन्ति अनर्थ-प्रतीकाराः॥
 

राजकुलं गन्तव्यम् । तत्र नृपनिकटपुरुषाः द्रष्टव्याः । यद्यपि अर्थाः न भवन्ति, अनर्थप्रतीकाराः (अवश्यं) भवन्ति ॥
 

राजा के भवन में जाना चाहिए, और राजा के समीप रहने वालों को देखना चाहिए (मिलना चाहिए)। उससे कोई प्रयोजन न होने पर भी, कम से कम अनर्थ नहीं होते।
 

రాజభవనానికి వెళ్ళాలి. రాజుకు దగ్గరగా ఉన్న వ్యక్తులను చూడాలి. దానివల్ల ప్రయోజానాలేమీ నెరవేరకపోయినా అనర్థాలు కాకుండా ఉంటాయి.
 

Royal palace should be visited. People who are close to the king should be met (lit. seen). Though there might not be any profits, remedies of evil will be (certainly) there.
--------------------------------

గన్తవ్యం రాజకులం ద్రష్టవ్యాస్తత్ర నృపనికటపురుషాః।

యద్యపి న భవన్త్యర్థా భవన్త్యనర్థప్రతీకారాః॥
--నీతిద్విషష్టికా (పరిశిష్టమ్-౧౯)

గన్తవ్యం రాజకులం ద్రష్టవ్యాః తత్ర నృపనికట-పురుషాః। యద్యపి న భవన్తి అర్థాః భవన్తి అనర్థ-ప్రతీకారాః॥

రాజకులం గన్తవ్యమ్ । తత్ర నృపనికటపురుషాః ద్రష్టవ్యాః । యద్యపి అర్థాః న భవన్తి, అనర్థప్రతీకారాః (అవశ్యం) భవన్తి ॥

రాజభవనానికి వెళ్ళాలి. రాజుకు దగ్గరగా ఉన్న వ్యక్తులను చూడాలి. దానివల్ల ప్రయోజానాలేమీ నెరవేరకపోయినా అనర్థాలు కాకుండా ఉంటాయి.
--------------------------------
 

1 comment:

  1. Is Subhashits Deepika with meaning in English and Padavibhagah:available in printed book form. If yes ,where can I buy?
    kannan.pn@gmail.com

    ReplyDelete